Numero
Episodio |
Titolo
serie italiana |
| Titolo
giapponese |
| Titolo
giapponese Romaji |
| Titolo
giapponese tradotto |
Prima Serie |
|
Ep. 51 |
Sacrificio d'amore |
|
明日なき運命!それでも女は愛を信じる! |
| Asunaki unmei! Soredemo onna
wa ai o shinjiru! |
| Destino senza futuro!
Nonostante ciò lei crede all'amore |
|
Ep. 52 |
Bellezza crudele |
|
南斗六聖拳ユダ!俺は誰よりも美しい!! |
| Nanto
rokuseiken Yuda! Ore wa dare yori mo utsukushii!! |
| Yuda
dei sei sacri colpi di Nanto! Non c'è nessuno più bello di me!! |
|
Ep. 53 |
Le donne rapite |
|
死兆星迫る!!レイ!天は残酷に時を創み! |
| Shichōsei semaru!! Rei! Ten
wa zankoku ni toki o kizumi |
| Si avvicina la stella della
morte!!Rei! Il cielo scandisce il tempo spietatamente |
|
Ep. 54 |
La
grande prova |
|
愛するマミヤ!その瞳の輝きに死兆星がひそむ!! |
| Aisuru
Mamiya! Sono hitomi no kagayaki ni shichōsei ga hisomu!! |
| Mia
amata Mamiya! Scorgo nelle tue pupille la stella della morte!! |
|
Ep. 55 |
Il volo dell'uccello bianco |
|
死に行くのかレイ!今・男はここまで美しい!! |
| Shi ni iku no ka Rei! Ima
otoko wa koko made utsukushii!! |
| Rei, t'incammini verso la
morte? Un uomo non è mai stato tanto bello come in questo momento! |
|
Ep. 56 |
Un uomo
solo |
|
美しき拳士レイVSユダ!男の花道に涙はいらぬ!! |
| Utsukushiki kenshi Rei vs Yuda! Otoko no hanamichi ni namida wa iranu!! |
| Rei, il
bellissimo combattente, contro Yuda! Non servono lacrime per l'ultimo
spettacolo di un vero uomo! |
|
Ep. 57 |
La storia dell'uomo
immortale |
|
第2部完結 さらばレイ!時代は勇者の伝説を語り継ぐ |
| Dainibu kanketsu Saraba rei!
Jidai wa yūsha no densetsu o kataritsugu |
| Fine della seconda parte:
Addio Rei!
Il tempo continuerà a raccontare il mito di un vero eroe |
|
Ep. 58 |
L'esercito di Sauzer |
|
第3部開始乱世覇道編・南斗乱るる時北斗現われり! |
| Daisanbu
kaishi Ranse hadōhen Nanto midaruru toki hokuto arawareri |
| Inizio
della terza parte. Il capitolo dei
conquistatori dell'età apocalittica. Quando Nanto si consuma, appare
Hokuto! |
|
Ep. 59 |
Il tempio del potere |
|
天をおおう暗黒の星!死闘の果てに時代は動く!! |
| Ten o ōu ankoku no hoshi!
Shitō no hate ni jidai wa ugoku |
| La stella delle tenebre
avvolge il cielo! Dopo mortali battaglie il tempo comincia a muoversi! |
|
Ep. 60 |
Sperare
nel domani |
|
南斗白露拳シュウ!お前はこの世紀末に何を見るのか |
| Nanto
hakuroken shū! Omae wa kono seikimatsu ni nani o miru no ka |
| Shew,
il maestro del pugno dell'Airone Bianco di Nanto! Cosa vedi in questa
apocalisse? |
|
Ep. 61 |
La luce
della vita |
|
戦場の恋!時代は愛をも引き裂くのか!! |
| Senjō no
koi! Jidai wa ai o mo hikisaku no ka! |
|
Amore sul campo di battaglia! Quest'epoca lacererà
anche il legame tra due cuori innamorati? |
|
Ep. 62 |
Il re
del mondo |
|
俺は聖帝サウザー!愛も情も許さない!! |
| Ore wa
seitei sauzā! Ai mo nasake mo yurusanai! |
| Io sono
il sacro imperatore Souther! Colui che non tollera l'amore e l'amicizia! |
|
Ep. 63 |
Due destini simili |
|
宿命に挑む小さな勇者!その魂の叫びが天を動かす!! |
| Shukumei ni idomu chiisana
yūsha! Sono tamashii no sakebi ga ten o ugokasu! |
| Un piccolo eroe che sfida il
destino! L'urlo della sua anima fa muovere il cielo!! |
|
Ep. 64 |
La
stella di Shu |
|
血戦シュウVSサウザー!仁星の涙に愛がおぼれる!! |
| Kessen
shū bāsasu sauzā! Jinsei no namida ni ai ga oboreru |
| Battaglia all'utlimo sangue. Shew contro Souther! L'amore annega nelle
lacrime della
Stella della Benevolenza!! |
|
Ep. 65 |
La piramide della croce |
|
血の十字陵!シュウ!その涙は俺の心で受けとめよう!! |
| Chi no jūjiryō! Shū! Sono
namida wa ore no kokoro de uketomeyō! |
| Il tumulo della croce di
sangue! Shew! Conserverò le tue lacrime nel cuore! |
|
Ep. 66 |
Il
futuro ti appartiene |
|
走れケンシロウ!また一人友が死んで行く!! |
| Hashire
Kenshirō! Mata hitori tomo ga shinde iku! |
| Corri,
Kenshiro! Un altro tuo amico sta morendo!! |
|
Ep. 67 |
Una vittima dell'amore |
|
極星激突ケンVSサウザー!天を守るは我が星一つ!! |
| Kyokusei gekitotsu Ken
bāsasu sauzā! Ten o mamoru waga hoshi hitotsu! |
| Scontro tra le due stelle
opposte! Ken contro Souther! Solo una stella può proteggere il cielo! |
|
Ep. 68 |
L'ultimo volo della fenice |
|
悲しき聖帝サウザー!お前は愛につかれている!! |
| Kanashiki seitei sauzā! Omae wa ai ni tsukareteiru! |
| Souther,
triste Sacro Imperatore soggiogato
dall'amore! |
|
Ep. 69 |
Sete di dominio |
|
北斗最強の時代!遂に動きだした宿命の3兄弟!! |
| Hokuto saikyō no jidai! Tsui
ni ugokidashita sankyōdai! |
| L'era del dominio di Hokuto!
Comiciano a muoversi i tre fratelli scelti dal destino!! |
|
Ep. 70 |
Un re
solitario |
|
もう一つの北斗神拳!ラオウを闇に葬り去れ!! |
| Mō
hitotsu no hokuto shinken! Raō o yami ni hōmurisare! |
| L'altro
Divino Pugno di Hokuto! Seppelisci Raoul
nelle tenebre!! |
|
Ep. 71 |
La morte è di scena |
|
暴かれた出生の秘密!天はいたずらに悲劇を好む!! |
| Abakareta shussei no himitsu!
Ten wa itazura ni higeki wo konomu! |
| Il segreto della nascita
viene svelato! Il cielo ama i tragici scherzi del destino |
|
Ep. 72 |
Le
ultime lacrime |
| さらばトキ!男の涙は一度だけ!! |
| |
| Addio,
Toky! L'uomo può piangere una sola volta!! |
|
Ep. 73 |
L'uomo di Sirio |
|
天狼星の男リュウガ!俺は乱世に虹をつかむ!! |
| |
| Ryuga, l'uomo della Stella
del Lupo Celeste! Sarò io ad afferrare l'arcobaleno in questo secolo
caotico! |
|
Ep. 74 |
Alla
ricerca di un nuovo eroe |
|
地平線を駆ける狼!そこは愛と憎しみの果て!! |
| |
| Il lupo
che solca l'orizzonte! Là sono i confini dell'amore e del dolore!! |
|
Ep. 75 |
Occhi di ghiaccio |
|
許せ妹よ!北斗を襲うはわが星の宿命!! |
| |
| Perdonami, sorellina!
Assalire il Nord è il mio destino!! |