Homepage
Tetsuo Hara
Buronson
Manga
Anime
Films

OAV

personaggi
immagini
musica
videogames
gadget
tutto
download
areafans
progetti
hnkit

  Ken il Guerriero
  Tough Boy
  Love Song
  Ai wo Torimodose
  Heart of Madness
  Purple Eyes
  Julia towa ni
  Silent Survivor
  Wind & Rain
  I Kill the fight
  Dry your tears
  Ai wa Kokoro
  Kareta Daichi
  Hanamori no Oka
  << INDIETRO

 

Seguici su Twitter  Seguici sul Canale Youtube
Forum
Email

 

Tough Boy

Sigla iniziale seconda serie ITA/JAP
 
Grazie a MusashiMiyamoto
 
Testo originale in Romaji

Welcome to this crazy Time
Kono ikareta jidai e yookoso
Kimi wa tough boy

Matomo na yatsu hodo feel so bad
Shooki de irareru nante un ga ii ze
you, tough boy

Toki wa masa ni seikimatsu
Yodonda machikado de bokura wa deatta

Keep you burning kakenukete
Kono fuhai to jiyuu to booryoku no mattadanaka
No boy no cry kanashimi wa
Zetsuboo janakute ashita no manifesuto

We are living, living in the eighties
We still fight, fighting in the eighties

Dokomokashikomo kizu darake
Uzukumatte naitetemo hajimaranai kara
tough boy

Dotchi wo muite mo feel so sad
Dakedo shi ni wa itaranai
Kibun wa doo dai? tough boy

Koko wa eien no Rokku rando
Kobushi wo nigirishime bokura wa deatta

Keep you burning kakenukete
Kono kyooki to kiboo to genmetsu no mattadanaka
No boy no cry susumanakya
Ikioi wo mashita mukaikaze no naka wo

We are living, living in the eighties
We still fight, fighting in the eighties
We are living, living in the eighties
We still fight, fighting in the eighties…
 
Grazie a MusashiMiyamoto
 
Testo versione TV in Romaji

Welcome to this crazy time
Kono fuzaketa jidai e yookoso
Kimi wa tough boy

Dokomokashikomo kizu darake
Uzukumatte naitetemo hajimaranai kara
tough boy

Toki wa masa ni seikimatsu
Yodonda machikado de bokura wa deatta

Keep you burning kakenukete
Kono fuhai to jiyuu to booryoku no mattadanaka
No boy no cry susumanakya
Ikioi wo mashita mukaikaze no naka wo

We are living, living in the nineties
We still fight, fighting in the nineties!!
 
Grazie a MusashiMiyamoto
 
Testo originale tradotto in Italiano

Benvenuto in questa pazza era
Benvenuto in questa stramba era
Tu sei un duro!

Ti senti male come un tipo ordinario,
e sei fortunato se riesci a rimanere così sano di testa,
tu sei un duro!

L'era è proprio la fine del secolo,
noi che ci siamo incontrati per caso in un vuoto angolo di strada.

Continua ad ardere così! Fatti strada...
nel bel mezzo di depravazione, libertà e violenza!
Nessun ragazzo piangerà! La tristezza
non è disperazione, è manifesto del domani!

Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '80
Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni' 80!!

Sei pieno di ferite dappertutto,
e anche se adesso piangessi piegato in due sarebbe troppo tardi,
sei un duro!

Dovunque ti volti, ti senti così triste,
ma certo questo non ti porterà alla morte...
Come ti senti? Sei un tipo duro!

Questa è l'eterna terra del rock,
Abbiamo serrato i nostri pugni, e ci siamo incontrati!

Continua ad ardere così! Fatti strada...
Nel bel mezzo di questa follia, speranze e disillusioni!
Nessun ragazzo piangerà! Devi andare avanti...
contro il vento che adesso soffia più forte!

Noi stiamo vivendo,vivendo negli anni '80
Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni '80
Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '80
Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni '80!!
 
Grazie a MusashiMiyamoto
 
Testo versione TV tradotto in italiano

Benvenuto in questa pazza era
Benvenuto in questa spiritosa era
Tu sei un duro!

Sei pieno di ferite dappertutto,
e anche se adesso piangessi piegato in due sarebbe troppo tardi,
sei un duro!

L'era è proprio la fine del secolo,
noi che ci siamo incontrati per caso in un vuoto angolo di strada.

Continua ad ardere così! Fatti strada...
nel bel mezzo di depravazione, libertà e violenza!
Nessun ragazzo piangerà! Devi andare avanti...
contro il vento che adesso soffia più forte!

Noi stiamo vivendo, vivendo negli anni '90
Noi stiamo ancora combattendo, combattendo negli anni '90!!
Grazie a ToughBoy
 
Versione TV in Kanji

Welcome to this crazy Time
このふざけた時代へようこそ
君は tough boy
どこもかしこも傷だらけ
うずくまって泣いてても
はじまらないから
tough boy
時はまさに世紀末
よどんだ街かどで
ぼくらは出会った
Keep you burnin’
かけぬけて
この腐敗と自由と
暴力のまっただなか
No boy no cry
進まなきゃ
勢いをました向い風の中を
We are livin’, livin’ in the nineties
We still fight, fightin’ in the nineties