Homepage
Tetsuo Hara
Buronson
Manga
Anime
Films

OAV

personaggi
immagini
musica
videogames
gadget
tutto
download
areafans
progetti
hnkit

  EDIZIONE ITALIANA
  Il progetto
  Informazioni Film ITA
  Edizione DVD italiana
  Edizione BluRay italiana
  Anteprima Ostia 05/06/09
  Anteprima Milano 08/06/09
  EDIZIONE GIAPPONESE
  Il progetto
  Informazioni Film JAP
  Japan DVD Editions
  DVD First Limited Edition
  Anteprima 09/04/07
  Interviste varie
  ALTRI COLLEGAMENTI
  Immagini varie
  600 immagini dal film
  Veglia Funebre Lucca 2009
  Raoh Ceremony
  Wallpapers
  << INDIETRO

 

Seguici su Twitter  Seguici sul Canale Youtube
Forum
Email

 

Anteprima italiana de
"La Leggenda di Raoul"
Ostia 05/06/2009

( Ringrazio Nannilo per l'anteprima )

Ken il guerriero - La leggenda di Raoul
北斗の拳 ラオウ伝 II 激闘の章
Hokuto no Ken-La Leggenda di Raō (parte del combattimento feroce)
 

ANTEPRIMA ITALIANA DI OSTIA 05/06/2009
A cura del nostro Nannilo che ha partecipato all'anteprima italiana del film "Ken il Guerriero - La leggenda di Raoul" e ci racconta la serata.
 

Ken il Guerriero - La leggenda di Raoul
05 Giugno 2009 – 21.00
Ostia Film Fest - Cineland di Ostia (Roma)


LA SERATA
Ieri sera ero anch'io ad Ostia per la prima del film. La visione era gratuita essendo un festival alla sua prima edizione. Entro per primo ma a differenza dell'anno scorso non ho un biglietto n.1 come premio :P
In una decina di minuti arrivano una quarantina di persone(39 per la precisione) più 4 a film iniziato. So della presenza di Kenrico e anche se non lo riconosco ho un forte presentimento sia quello seduto sopra di me (come infatti scoprirò dopo). Essendo gratuito mi aspettavo almeno un centinaio di persone, ma pazienza. Prima dell'inizio il direttore del festival spiega un po' chi è Ken, commettendo qualche errore (tipo i 48 episodi della 2a serie XD) o accostando i pokemon. Inizia il film.

LA PROIEZIONE

Sul discorso qualità video non mi dilungo, vi rimando al topic di Kenrico che si è accorto subito del problema. Io ero concentrato sul doppiaggio e l'ho notato solo dopo sentendo lui lamentarsi. A me in ogni caso pare di averlo visto andare a scatti all'inizio.

Il doppiaggio tutto sommato è andato bene. A parere mio è buona la scelta della voce di Orca Rossa, si riconfermano buone le voce di Scattorin, De Palma, Oppido e gli altri del primo film (Kenrico aggiunge che quella di Lynn è stata un po' rovinata).
Per quella di Fudo non mi sono trovato molto bene. In questo film parla molto e forse sarò io legato a quella della serie tv, ma non l'ho vista adatta a lui, soprattutto in certe scene, Non so, durante il combattimento con Raoul non mi ha fatto impazzire, addirittura mi sembravano simili. Però rimane giustamente un parere personale. Ma il voto per il doppiaggio è ok, anche se in una battuta di Raoul mi sembra ci sia un ritardo di sincro, cosa di qualche attimo eh.

Nomi di tutte le tecniche tradotte. Ottimo, soprattutto sul caro vecchio "Colpo esplosione di Dio" di Raoul :P. So che è giusto ma io avrei tenuto almeno il Musoh Tensei in lingua originale. Avrebbe stonato col resto, ma era un capriccio mio sentirlo!

Sul film in sé lo abbiamo visto quasi tutti, per cui non sto a descrivere trama etc.. Per chi non la conoscesse lo consiglio, tratta secondo me la parte più bella di tutta la saga di Hokuto no Ken, andate però partendo prevenuti su qualità e cose varie, io parlo solo della storia.

Finito il film c'è una dedica a chiunque ami Raoul! Forse questa cosa aveva più senso in madre patria dove c'è stato anche il funerale a lui dedicato.

IL DOPO PROIEZIONE
Fuori conosco appunto Kenrico e discutiamo sul discorso versioni diverse e/o montate e lui è particolarmente adirato con Yamato :P
Anche prima del film io e lui parlammo di questo capitolo e lui mi disse che era ilsuo preferito, quindi capisco il suo risentimento nel vederlo con questa qualità.

Non pago di essere sceso da Milano in giornata senza dormire, anche stavolta ho portato via il cartonato di 2 metri da mettere vicino a quello del primo film. Uscendo il buon Kenrico mi vede e non tollerando che io vada via con quello torna indietro e si prende (giustamente) l'altro che era lì!

A breve spero di poter fare una recensione sulla serata dell'8 a milano dove ci saranno doppiatori e spero qualcuno di Yamato/Dolmen/Mikado, così se avrò occasione chiederò il perchè di questa scelta. Sempre che mi facciano andare!

Detto questo speriamo gli incassi siano buoni come l'anno scorso.

Foto del cartonato

Nannilo